> 正文

英国NBT芭蕾舞团《仲夏夜之梦》小年夜奇妙首演

国家大剧院


  NBT芭蕾舞团带观众体验了一场奇妙的“穿越之旅”

1月23日,英国“四大芭蕾旗舰”之一的NBT芭蕾舞团以一台别具特色的芭蕾舞剧《仲夏夜之梦》亮相大剧院舞台,在中国传统的“小年夜”带观众体验了一场奇妙的“穿越之旅”,将英国现代芭蕾的优雅、热情、创意和幽默展现得淋漓尽致。据悉,本剧将持续上演至25日。


  NBT芭蕾舞团发挥出色,以娴熟高超的技巧游刃有余地在不同的场景间“穿梭”

莎翁喜剧改编芭蕾
  多彩演绎“足尖上的仲夏夜”

在英国本土票房口碑俱佳的英国NBT芭蕾舞团2011年来华巡演时曾以《罗密欧与朱丽叶》、《蝴蝶夫人》两部精致感人的舞作打动了北京观众。本次舞团在马年春节档期再度登上国家大剧院舞台,带来的是一出不折不扣的喜剧杰作《仲夏夜之梦》。2014年恰逢莎士比亚450周年诞辰,世界各地纷纷推出莎士比亚题材剧目向这位不朽的大文豪致敬,而来自莎翁故乡不列颠的芭蕾舞剧《仲夏夜之梦》也巧合地成为了“致敬年”首部出现在大剧院舞台上的“莎剧”。舞团艺术总监、《仲夏夜之梦》编舞家戴维·尼克森说:“莎士比亚的作品至今在英国和全世界仍然很受人们欢迎,无论是舞蹈还是戏剧,《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等题材几乎每年都有新作,我想人们对莎士比亚的喜爱还会再持续一个450年。”他坦言,莎翁故事中的幽默感让他十分着迷,这也是他改编《仲夏夜之梦》的重要原因。2003年,NBT芭蕾舞团这版《仲夏夜之梦》初次亮相就受到了英国观众的欢迎和喜爱,并获得了英国舞台艺术最高奖——奥利弗奖提名。


编舞完美地融合了古典气质和现代元素 王小京/摄

23日晚的演出中,以“叙事芭蕾”为强项的NBT芭蕾舞团发挥出色,不仅将故事讲得津津有味,还以娴熟高超的技巧游刃有余地在不同的场景间“穿梭”。门德尔松《仲夏夜之梦》和勃拉姆斯的旋律与舞蹈相得益彰,很好地衬托出了“足尖上仲夏夜”的独特魅力。戴维·尼克森的编舞完美地融合了古典气质和现代元素,堪称这版《仲夏夜之梦》最大的亮点,而剧中“戏中戏”的巧妙构思更别具特色。全剧三幕中,第一、三幕发生在黑白为主色调的现实世界,而第二幕则是彩色的梦中世界。在演出前的采访中,戴维·尼克森坦言:“对我来说,我在舞台上试图创造的那个芭蕾舞团的世界,它和当下真实的舞剧之间的界定,是最关键的一点这是一个芭蕾舞剧套着芭蕾舞剧的‘戏中戏’,而最终这一切都要落实到戏剧性上。我们必须尽早确立这种戏剧感,好让观众明白是怎么回事。”


  在精密舞台机械的操控下,排练厅的全景瞬间变成火车站的恢弘月台

爱情奇遇“穿越”梦境
  “戏中戏”设计妙趣横生

演出开场,NBT芭蕾舞团《仲夏夜之梦》用曼妙优雅、诙谐灵动的呈现,将观众带入了这场黑白现实和斑斓梦境交织的“异想之旅”。首先展现在舞台上的是一个即将巡演的芭蕾舞团排练场景。和真实的排练不同的是,台上的舞者表演“排练”时始终保持着足尖姿势——这正是编舞家为了体现戏剧性的特别设计。莎翁原作中雅典城的恋人们在这部剧中“穿越”到了上世纪三、四十年代的英国伦敦,成为了一个芭蕾舞团中的三对情侣。艺术总监忒修斯即将迎娶首席女演员希波吕忒,他希望希波吕忒婚后结束舞蹈生涯;舞团四位年轻舞者正在一段四角恋爱中闹别扭,而舞美技工尼克·博特姆居然爱上了希波吕忒,在愈加复杂的爱情矛盾中,排练不欢而散,大家准备乘夜班火车赴爱丁堡演出。在精密舞台机械的操控下,排练厅的全景在观众面前瞬间变成了伦敦圣·潘克勒斯火车站的恢弘月台。一辆冒着白烟的蒸汽火车徐徐进站,整个转换过程流畅完美,创意令人惊喜,而NBT芭蕾舞团优秀舞者们妙趣横生的戏剧表演更是牢牢抓住了观众的眼球。戴维·尼克森笑称,乘坐火车旅行“很英国”。他在演出前的采访中说:“白天有相同经历的人晚上坐上同一列火车,或许会做同样的梦,这给了我创作的灵感,在狭小的卧铺车厢究竟怎样起舞?我希望观众能够觉得有趣。”

第二幕中,在火车卧铺熟睡的舞团成员们进入了梦境,舞台背景如同打翻的调色板一样奇妙多彩,在梦神“巨眼”凝视下的幻境森林中,艺术总监忒修斯变成了仙王“奥伯龙”,希波吕忒则化身仙后“蒂塔妮”,舞团成员们都变成了《仲夏夜之梦》中的角色。最有趣的是,舞美技工尼克·博特姆竟然变成了一头滑稽的驴……在调皮精灵的“爱情魔汁”恶作剧下,“仙后爱上驴”、“乱点鸳鸯谱”的闹剧纷纷展开,这个不可思议的夜晚充满了混乱和疯狂,最后却神奇地以皆大欢喜收场。次日晨,火车抵达目的地,芭蕾舞团从睡梦中醒来,迎接新的一天。他们在睡意朦胧中下车赶赴剧场演出,回顾各自的梦境,反思何为幸福。全剧在庆贺演出成功和三对情侣订婚的派对中结束,令人意犹未尽。