> 正文

NBT版《仲夏夜之梦》:踮起脚尖讲故事

TimeOut

(文 李谦)《仲夏夜之梦》或许是观众最熟悉的莎翁喜剧之一了,不过这次英国伦敦NBT芭蕾舞团带来的版本可是不同以往,舞团将以现代芭蕾的方式讲一个发生在二十世纪三四十年代“乱点鸳鸯谱”的故事,其中戏中戏的情节设置也相当别致,又看芭蕾又看戏,不愧是NBT近年的代表作。

上世纪的“仲夏夜”

不需要统计我们也知道,莎士比亚的作品始终是这些年来翻排最多的,没错儿,剧目经典、又没有版权费显然是它人气高的原因,其中《仲夏夜之梦》作为他最知名的喜剧之一,当然也是版本无数了。仅仅在2013年的北京,就有将近十个版本演出过,话剧版、歌剧版、舞剧版,或许并不是人人都爱莎士比亚,但这个让仙后爱上一头驴、又错点鸳鸯谱的无厘头故事显然十分受欢迎。

不过与原版本发生在神话世界的故事不同,NBT版本的《仲夏夜之梦》把背景设置到了上世纪的三四十年代。故事发生在一个英国芭蕾舞团中,舞团正在排演《罗密欧与朱丽叶》,同时艺术总监忒修斯即将迎娶首席芭蕾女演员希波吕忒,看到自己的未婚妻在台上与别人恩爱,这位总监心里相当不是滋味。于是在舞团从伦敦赴爱丁堡演出的夜班卧铺火车上,忒修斯梦到自己成为了《仲夏夜之梦》中的仙王,舞团中的舞者们成了他梦中仙境的角色,而在做梦的过程中,他与舞团人之间的误会也都被解开了。

“NBT这个版本的《仲夏夜之梦》特别做了很多剧情上的创新处理,对照原剧肯定是有缩减,但角色的设置相当一致,每个人物的戏剧任务也都做足了,所以看起来不仅仅是芭蕾舞的美感,也很有故事性。”《芭蕾杂志》的徐说起这部舞剧来相当兴奋,“它打破了很多我们印象中芭蕾舞的规则,同时故事放在上世纪三四十年代,无论是服装还是人物的关系、情感,都很容易让观众有共鸣。”

就像徐所说,NBT版的《仲夏夜之梦》会打造一个相当现代的舞台,像之前他们的剧目一样,NBT的演出现场提供的不仅仅是芭蕾,而更像是一出立体的梦境,除了现场会有的芭蕾舞蹈、乐队配乐,还会有多媒体元素的加入,让整个芭蕾舞剧看起来格外吸引人。“传统的芭蕾舞剧可能不大会用一些现代的舞台装置,因为他们讲求的是规则,重点是看技巧,但NBT的戏总是能够像呈现一场show一样,尽可能地让舞台好看。当然,可能这也是市场的需求,但谁不喜欢更好看的东西呢?”

剧中的另一个小心机则在于“戏中戏”的设置。由于故事发生在芭蕾舞团排演《罗密欧与朱丽叶》期间,剧目最后还会有舞者演出这出戏的情节,所以观众还能看到不少《罗密欧与朱丽叶》的段落。要知道“罗朱”可是NBT的代表作之一,花一张票钱看到两出舞剧,也算是超值了。

轻点脚尖的伦敦现代芭蕾

作为经典的芭蕾舞剧目,《仲夏夜之梦》被世界范围内的各大芭蕾舞团都演绎过,既有尽可能还原莎翁原作中神话情境的古典芭蕾版本,也有如NBT这样全新的现代芭蕾版本。如果提起芭蕾舞剧,你的印象中还是穿着绷起来的纱裙、挽起来的发髻,那么走进NBT舞团的现场你肯定会感到奇妙。台上的舞者们穿着现代的西装、长裙一样跳着芭蕾,不过不同于古典芭蕾的模式化舞步和段落篇章,他们的舞蹈更加有热情和感染力。

“伦敦有很多传统的芭蕾舞团,比如英国皇家芭蕾舞团、英国国家芭蕾舞团等等,他们是比较学院派的,用古典芭蕾的方式创作作品。但NBT其实是偏现代芭蕾的方式,它历史上的艺术总监也少有学院派,之前的艺术总监克里斯多夫·盖博更是横跨舞蹈、艺术、戏剧多个领域,使得舞团也是一直走多元艺术文化融合的路线,其实这也很伦敦——现代性的伦敦。”

作为英国四大芭蕾舞团之一,NBT在英国的票房和口碑都相当不错。舞团的皇家保护人是伊丽莎白女王幼子爱德华王子,他几乎出席了NBT所有新剧目的首演。如果说爱德华王子是舞团的守护者,前艺术总监克里斯多夫·盖博为舞团确立了现代的艺术风格,当下的艺术总监戴维·尼克森,则为NBT在市场方面选择了一条“叫好又叫座”的道路,那就是叙事芭蕾。

“NBT其实属于比较平衡古典与现代的舞团,首先它既有古典芭蕾的技巧性,又有现代芭蕾的情绪情怀,而且相当擅长讲故事,但又不像古典芭蕾那样把每个肢体动作作为固定单词一样去跳故事。NBT是真的有一个故事氛围,而且讲故事的同时还能展现出人物形象和情怀。”

叙事性和现代芭蕾的编舞手法也为NBT迎来了相当高的荣誉,舞团每年平均有近两百场演出,在英国年均巡演里程达到两万八千英里,更别说动辄到亚洲、美洲的越洋演出了。同时它还连续三年获得了“英国评论界国家舞蹈奖最受观众欢迎奖”,是历史上唯一连续三年获此奖项的芭蕾舞团。2003年和2006年,舞团的艺术总监戴维·尼克森也被欧洲《舞蹈杂志》两度评为年度最佳导演,是历史上唯一两度获此殊荣的导演。看看这货真价实的获奖记录单,再看看莎翁那引人发笑的现代爱情故事,或许进剧院看一场伦敦舞者们轻点脚尖讲述的爱情故事是个不错的选择。