> 正文

感受苏格兰传奇,与美声相遇

北京日报
 (文 鲁祝也)位于苏格兰爱丁堡市中心王子街旁的司各特纪念碑,在周边古老建筑的怀抱下气势恢弘,鹤立鸡群。这个巨大的黑塔建筑所纪念的是19世纪英国诗人、小说家瓦尔特·司各特。当苏格兰民族英雄华莱士和普鲁斯国王只能站在皇家城堡狭小的门洞里守城时,当众多公爵们的塑像经受着日晒及风吹雨打时,为何只有司各特端坐在显赫的塔内与爱犬在一起自在地读书?
1819年,瓦尔特·司各特的历史小说《拉美莫尔的新娘》极为写意地描绘了一个发生在拉美莫尔小城的爱情故事,脑洞大开的我们想象着这个由大海(Lamer)一词做字根的小镇是有多么美好,当翻开世界地图似乎只能在新西兰找到这样一个同名地。然而历史小说背景地却是在苏格兰群山间,一个与大海不沾边儿的地方。在小说家笔下,这个动人的悲剧故事犹如苏格兰版《罗密欧与朱丽叶》,动人心扉又有些许悲悯。拉美莫尔的领主恩里科杀了埃德加多的父亲,夺占城池后,又想把妹妹嫁给一位公爵。知道妹妹露琪亚和救过她的埃德加多相爱时,领主决定杀了埃德加多,故事最终以两个相爱人的死告终。
多尼采蒂,这位创作了约70部歌剧的意大利作曲家,对远离欧洲大陆的苏格兰文化产生莫大兴趣,作曲家于1835年以《拉美莫尔的露琪亚》的新名完成全剧谱曲。彼时,曾谱出《塞维利亚的理发师》等大作的歌剧大师罗西尼刚刚封笔退休,以《诺尔玛》《清教徒》名噪一时的美声大亨贝里尼也过世不久,而多尼采蒂则可谓意气风发,站在人生最高领奖台,凭此剧收获重大荣耀,欧洲大陆听众则藉由歌剧感受苏格兰异国风情,获得另一种文化愉悦。然而这部兼具美丽旋律与动人剧情的歌剧《拉美莫尔的露琪亚》自1835年于那不勒斯圣卡洛剧院首演一时轰动外,后续乏力,19世纪初在英国皇家歌剧院上演时遭到观众嫌弃,被认为是十分陈旧的制作与演出。《拉美莫尔的露琪亚》的重获新生最要感谢的是一代美声名伶玛利亚·卡拉斯。卡拉斯对于音乐史最大的贡献也莫过于复兴了多尼采蒂。在卡拉斯魅力感召下,她所饰演的一系列多尼采蒂角色——露琪亚、安娜·波莲娜、波流托重拾大众对美声曲目的兴趣。卡拉斯学者约翰·阿多因评价卡拉斯1955年在柏林与指挥大师卡拉扬录制的《拉美莫尔的露琪亚》:“如果我只能拥有一套卡拉斯录音的话,那就是这套!”《新格罗夫大辞典》也有这样感叹:“卡拉斯凭露琪亚一角达到了伟大歌唱家卡鲁索和夏利亚宾的历史地位。”
不仅卡拉斯成就了露琪亚,这部歌剧也成就了卡拉斯及后来人的辉煌。当卡拉斯将《拉美莫尔的露琪亚》唱红,甚至家喻户晓时,澳洲女高音琼·萨瑟兰则强势出现,她花腔技巧比卡拉斯更加完美,后来在多尼采蒂多数作品的稳健演唱令她更加声名显赫。大都会歌剧院曾在20世纪保持着连续70个演出季上演此剧的壮举。
当年有个趣闻,当多尼采蒂被问到他觉得自己写的70部歌剧哪部作品最棒时,“叫我怎么说呢?一个父亲总是更加疼爱跛脚的孩子,而我有太多跛脚的孩子了。”4月9日至12日,国家大剧院与马林斯基剧院联合制作的歌剧《拉美莫尔的露琪亚》将在北京天桥艺术中心上演。如今《拉美莫尔的露琪亚》正突破了历史尘埃,散发着金子般价值正待我们去挖掘。