(记者 伦兵)4月3日,国家大剧院制作的瓦格纳歌剧《漂泊的荷兰人》将首次亮相。作为国家大剧院歌剧节的开幕大戏,《漂泊的荷兰人》不仅有强大的制作团队,有世界著名导演强卡洛·德·莫纳科的全盘指挥,更邀请了国内外歌剧明星加盟,其中外国组演员阵容特别请来伊娃·约翰森、托马斯·卡则里、菲利普·韦伯等曾经在著名的拜罗伊特瓦格纳歌剧节、德国巴伐利亚国家歌剧院、美国纽约大都会歌剧院等演唱瓦格纳歌剧的高手,而中国组的歌唱家虽然大部分人都是第一次演唱瓦格纳的作品,但章亚伦、孙秀苇、莫华伦、梁宁、龚冬健等也都具有国际各大歌剧院演唱的经历。应该说,群星荟萃使得一部在国家大剧院第一次演出的瓦格纳歌剧在演出阵容上有了质量的保证。记者日前分别对外国组和中国组的歌唱家进行采访,这些歌唱家无论是有过很多演唱瓦格纳歌剧经验者,还是初次接触瓦格纳歌剧,都一致对瓦格纳的音乐情有独钟,他们分别讲述了对瓦格纳,对《漂泊的荷兰人》和对大剧院版本的感受。
“荷兰人”:这部歌剧很有质感
曾经在世界各大歌剧院演出过瓦格纳歌剧的男中音歌唱家托马斯·卡则里将在国家大剧院的舞台上演绎男主角荷兰人,他告诉记者:“这个剧目很有瓦格纳特点,就我个人而言我更痴迷他的音乐而并非唱词,他能一直让你十分地投入到音乐当中,音乐很性感并且很有女性色彩。大部分的瓦格纳音乐都是十分晦涩的,但是这部歌剧我想说他十分有质感,让你能很好地理解剧情。荷兰人不仅仅是一个角色这么简单,他是很有生命力。他有能力拯救自己和拯救其他人,我很爱这个角色。我14岁第一次听到瓦格纳音乐的时候,我就被深深地吸引了。之前我听过普契尼和威尔第的音乐,但都没有像他的音乐那样感动我。我发现他的音乐会给我带来快乐,带来激情。”
中国组扮演荷兰人的章亚伦曾在国外歌剧院的三个版本中演出这个角色,他告诉记者:“我认为瓦格纳的歌剧与别的作曲家非常不一样,他既是作曲家,又是词作家,还是半个哲学家。他这部《漂泊的荷兰人》完全由他一人完成,想要演绎好这部歌剧难度非常的大,所以他的歌剧被称之为乐剧。他在写法上面和其他歌剧作曲家不一样,过去其他的歌剧作曲家做得没有这么透彻。瓦格纳的东西都具有交响性,其歌剧的难点就在于它是‘交响乐’,所以一些旋律他是用和声分解写成的,就是你每唱一个旋律,乐队里都有这个音。而且他的东西是连续性的,很具有整体性。所以这部歌剧对于演员的要求特别高,难度也非常大。《漂泊的荷兰人》里面的主题包括永恒、盼望、拯救、爱情和忠诚。他的音乐非常的矛盾,正如他的人一样。”
珊塔:一个为爱牺牲的姑娘
剧中女主角珊塔是一位纺织女工,在遇到荷兰人后心中燃起爱的火焰。扮演珊塔的伊娃·约翰森曾经演出过70次珊塔,也是世界上演出瓦格纳歌剧最著名的女高音歌唱家之一。她告诉记者:“《漂泊的荷兰人》是瓦格纳早期的一部歌剧,发生在与我家乡隔海相望的挪威,所以在剧中我也感觉像在家一样。我与珊塔这个角色很有共鸣,我能体会她在欧洲北部的孤独,更能感受她的疯狂。她始终活在自己的世界里,相信荷兰人的传说,而我个人也非常喜欢在舞台上诠释狂热的角色。”说到演出瓦格纳歌剧,伊娃说:“瓦格纳的歌剧都特别精彩,音乐更是美妙。他自己包揽了所有剧本的创作,所有因素结合在一起就很完美。瓦格纳的歌剧都特别长,你首先要克服这个困难。不像《卡门》等一些相对简单的歌剧,在演瓦格纳的时候你要准备得十分充沛,观众也要提前了解整个故事。我爱这种演出,我也能应付这种“马拉松”式演出。而且我老公是奥地利人,我们在家就说德语,德语可以说是我的第二语言。”
中国女高音歌唱家孙秀苇虽然在国外歌剧院演唱过众多歌剧的角色,但演唱瓦格纳的角色还是第一次。她告诉记者:“我所饰演的珊塔这个角色除了音乐非常美,她本身也有一种献身精神,她要去拯救荷兰人。瓦格纳的作品主要就是表现灵魂的东西,我认为其实有时候人是需要这种精神上的东西的。这种献身精神正常人很难做到。我也不可能,但是为了我爱的人,我是有献身精神的,我是个爱情至上的人。唱瓦格纳的东西对我来说是一种很大的提高,因为唱别的东西对我来讲都没有多难,但唱瓦格纳就很具挑战性。比如珊塔这个角色,女高音歌唱家都是很不愿意唱的,因为音域真的很高,而且有好多真假声转换,唱不好就完了。但是作为一个歌唱家,最后能唱到瓦格纳都是很不易的,因为他的东西不是人人都能唱的。现在我能唱了,感觉是个里程碑吧,很满足。”
艾瑞克:我是一个有“梦想”的人
瓦格纳男高音在国内实属罕见,而这一次大剧院邀请曾在大都会歌剧院登台的瓦格纳男高音菲利普·韦伯,他告诉记者:“艾瑞克是一个很标准的‘瓦格纳男高音’,对于我来讲我很理解他的内心世界,他是一个勇敢的男人,当他想娶珊塔的时候,他会义无反顾,为了心爱的女人而战斗。另一方面,即使他知道珊塔不会与她走下去,他也会用尽全力去说服她。他是一个有‘梦想’的人。我认为,瓦格纳的音乐极其浪漫和富于诗意,当你听到他的音乐的时候,你会感到你的身心都会随之跳动。瓦格纳大部分的音乐你是不可以正襟危坐去欣赏的,你要确定你已经全身心地投入到他所谱写的音乐当中。我是一个非常活跃和兴奋的演员,我喜欢他浪漫的音乐和诗意的对白,所以说我是一个的的确确的‘瓦格纳迷’。”
莫华伦曾在德国生活六七年,在柏林歌剧院工作期间曾经接触过瓦格纳的歌剧,但演出《漂泊的荷兰人》还是第一次。他将在中国组中扮演剧中的角色艾瑞克,他说:“我所饰演的角色性格非常简单,一点都不复杂,他就是一个热血青年,没有太多哲学方面的东西,比较单纯。我觉得这个角色蛮适合我的。这个角色非常的抒情,与德国的艺术歌曲有非常相像的地方。所以唱起来就不费劲了,我听了很多,大概有10版的录音吧,听过不同的男高音唱,从他们身上可以学到很多不同的东西。《漂泊的荷兰人》是瓦格纳的早期作品,跟意大利某些歌剧风格有点相像,旋律性非常强,一点都不难听懂,非常之美。而且这部歌剧非常的短,不复杂相反倒很简单,而且我们有字幕,观众看起来不会闷,绝对看得懂。你入场前10分钟,先把故事大概看一下,然后再看中文的字幕,这样欣赏起来会非常享受。”