国家大剧院精心准备了一份生日蛋糕,为法兰西戏剧院庆祝其331岁寿辰 甘源/摄
接连推出一系列极高水准的歌剧制作后,国家大剧院即将在戏剧方面再为观众带来一个大大的惊喜。有着331年悠久历史的法兰西戏剧院(原翻译为:法兰西喜剧院)将在大剧院的盛邀与“引渡”下,首次破纪录的踏上中国的土地,在10月27日至29日带来该院镇院之宝——莫里哀经典剧作《无病呻吟》。
10月21日下午,大剧院戏剧艺术总监徐晓钟、法兰西戏剧院对外制作总监欧利佛·热立率领剧中8位主演亮相大剧院新闻发布厅,开启了法兰西戏剧院三百余年来与中国的首次“聚首”。发布会当天也恰逢法兰西戏剧院331岁生日,国家大剧院精心准备了一份生日蛋糕,为这座法国老字号“戏剧圣殿”庆生,来自法兰西的艺术家们还现场一齐唱起了《无病呻吟》剧中的歌谣,向媒体朋友致意。
法国文化“奢侈品”来到家门口
国内戏剧名家一致力荐 孟京辉献上亲笔画
此次引进法兰西戏剧院《无病呻吟》是国家大剧院“西方经典系列”演出的一个重头大戏,将为整个系列揭开华美序幕。
法兰西戏剧院建立于1860年,由当时的法国国王路易十四集结莫里哀剧团和巴黎其他剧院组建而成,是全世界凤毛麟角的“古董剧院”。建院331年来,法兰西戏剧院先后上演了3000多部涉及法国国内外著名剧作家的作品,平均每年演出800场,每年吸引的观众人数超过35万。傍晚,如果你漫步在巴黎的黎塞留大街,常会遇到来自世界各地、排着长队渴望“朝圣”这座“戏剧圣殿”的观众们。
对于绝大多数中国观众、即使是很多专业戏剧人而言,能够现场观看法兰西戏剧院的演出,也算得上是一种堪称“奢侈”的文化体验。此次国家大剧院能够把法兰西戏剧院请到家门口,很多“圈里人”都表示“不可思议,因为这样的机会不是百年一遇,而是三百年一遇!”著名导演王晓鹰表示:“现在很多国人迷恋法国的奢侈品,动辄就到法国‘豪买’,但法兰西戏剧院的《无病呻吟》其实才是真正的奢侈品,是一种文化上、精神上的稀缺奢侈品,这样的东西能够来到中国,太弥足珍贵了。”国家大剧院戏剧总监徐晓钟说:“自中国话剧诞生一百多年来,莫里哀的影响是无处不在,而法兰西戏剧院更是中国几代戏剧人眼中的艺术圣殿。虽然,对于大部分观众来说,可能对莫里哀的文本并不十分熟悉,但是,我相信大家都能够在这次《无病呻吟》的演出中,找到人性深处相似的感动。”同样曾在巴黎观赏过《无病呻吟》的著名新锐戏剧导演孟京辉在听闻国家大剧院即将上演这部名剧后,特意献上了一幅亲笔绘制的《无病呻吟》的简笔画,并寄语观众:“轻松地走进剧场,把自己放空进入剧情,随着情节的发展,想哭就哭,想笑就笑吧!”
《无病呻吟》演员现场齐声唱起剧中歌曲作为发布会的“压轴演出” 甘源/摄
大剧院发掘冷门精品
莫里哀生命绝唱原文呈现 双语字幕“零障碍”欣赏
如果说莎士比亚是英国戏剧的代名词,那么莫里哀便是法国戏剧的精神符号。但是对于多数中国观众,莫里哀还只是一个存在于课本记忆中的、印象模糊的名字。在中国近些年的戏剧舞台上,莫里哀作品鲜有机会上演,更遑论由法国最顶级剧院演绎的法语原版的莫里哀作品了。国家大剧院演出部副部长孟鑫在发布会上坦言,大剧院在戏剧作品的选择上并不是单纯追逐演出市场上最“热”的东西, 此次引进法兰西戏剧院的《无病呻吟》,其实也冒着很大的票房风险,大剧院希望能创造一切条件,将真正有价值的艺术精品介绍给中国观众。孟鑫说:“我们希望带给观众更多元的戏剧选择,让观众认识到,在西方戏剧的历史图卷中,不仅有莎士比亚的深刻,还有莫里哀的精彩。”
《无病呻吟》是戏剧大师莫里哀生命中最后的“天鹅之歌”。1673年2月,莫里哀亲自登台主演这部呕心之作,并把生命留在了他心爱的舞台上。据传,大师最后留给观众的不是难忍疼痛的抽搐表情,而是他一贯的令人捧腹的鬼脸。
这部倾尽了莫里哀最后生命能量的绝唱,讲述了一个健康的疑病症患者滑稽、荒诞的生命故事,其中更穿插了在阴谋与专制的夹缝中痛苦生长的爱情故事。在剧中,莫里哀以辛辣的笔触展现了一幅生动的人性画卷,幽默与调侃的背后是人性的焦虑、自私、卑鄙和残暴。在戏剧界,人们将这部作品称为“暮光喜剧”,寓意在肆意的欢笑之后,作品留给人们是绵长的思绪和忧伤。
如果说莫里哀的才华使这出剧得以永生的灵魂,那么导演克劳德·斯特拉兹则赋予了这个灵魂一具美丽的躯体。他以不加修饰的自然导演手法为这种所谓的“暮光喜剧”保留了无限空间,剧中的病人就像带着面具在暮色中奋力起舞,在浸染着痛苦和忧伤色彩的基调下,跃动着的是莫里哀特有的幽默和他对狂欢的渴求。同时,杰出作曲家马克-奥利维耶·杜邦,来自意大利的著名舞美设计及服装设计大师埃其欧·托福吕蒂,以及法国当代最具影响力的表演艺术家杰哈德·吉胡冬(饰阿尔冈)、卡特琳娜·索瓦尔(饰贝利娜)等共同加盟,使得这部经典名作自2001年复排之后名声大噪,常演不衰。这次来到中国的演出版本便是在最大程度上保留莫里哀的原著精髓,台词坚持一字不改,舞美服装效果更是极尽法兰西式的华丽与复古。
为最大程度“保鲜”莫里哀戏剧的原貌,全剧将采用法语原文演绎,这无疑是莫里哀戏剧一次最正宗、最原汁原味的经典呈现,为方便更多观众观看和理解,国家大剧院届时将特别安排中英文双语字幕,确保“零障碍、零门槛”的“零难度欣赏”。