> 正文

以父之名,我比威尔第更懂《奥赛罗》

TimeOut北京

(作者 刘思瑶)国家大剧院合作过多部歌剧的“电影系”导演强卡洛·德·莫纳科又出马了——在威尔第诞辰200周年之际,强卡洛将导演晚年经典《奥赛罗》,这也是2013年国家大剧院歌剧节的开幕歌剧。这一次,强卡洛师出名门的背景终于有所体现——其父马里奥·德尔·莫纳科一生曾演出《奥赛罗》427场,被称为“二十世纪最伟大的奥赛罗”。跟着父亲满世界巡演、泡在舞台上听父亲的唱段长大,显然强卡洛是导演《奥赛罗》最佳人选。他自己也放言:我比威尔第更懂《奥赛罗》。

作为世界上表演“第一难”歌剧,此次《奥赛罗》的演员名单成为专业歌剧迷们的关注点。尤其是主角奥赛罗,不仅要有辉煌的英雄式高音,还需极为消耗体力的戏剧表演,对每个男高音来说都是一个巨大挑战,全世界能胜任的男高音屈指可数。此次,“中国三大男高音”之一的上海歌剧院院长魏松将担此重任,去年刚刚接受了意大利总统授予的骑士勋章,魏松视此次演出为责不旁贷。

“虽然奥赛罗在我这个年龄一般就不会选择再唱,但是我非常崇拜强卡洛的父亲,所以拼了命还是接受了这个挑战。这个角色的唱段又多又难,音域从HighC一直到D,演唱难度非常大。奥赛罗的心理变化也非常大,他的妒忌,发疯,被挑拨的发狂、崩溃,直至最后杀人和杀人后的悔恨,声音和形体要同时塑造,非常难把握。”

魏松回忆起第一次演奥赛罗,背了半个月谱子台词。“没日没夜的背,毕竟不是母语,难度特别大。”此次排练,魏松更爆料被“折磨”:“强卡洛能把所有人的唱段都背下来,所以我们有一个双辅音没发出来,他都会立刻喊停重来。从头到尾特别较真,因为他太熟了!”     同样为着强卡洛的“以父之名”受邀参演的还有美国男高音弗兰克·博雷塔,魁梧的身材和雄浑粗犷的音域,使他在德意志国家歌剧饰演奥赛罗时备受好评。克罗地亚女高音歌唱家拉娜·科斯与中国女高音张立萍将分别饰演苔丝戴梦娜。上个月刚刚在国家大剧院版《卡门》中出演了斗牛士的男中音张峰和尼古拉·米加洛维奇,将饰演邪恶的亚戈。此外,此版《奥赛罗》仍然将采取天马行空的电影式舞台设计,海浪、风暴、大船、长着翅膀的狮子等都将在舞台上出现。