> 正文

国家大剧院新制作莎士比亚话剧《李尔王》震撼亮相

京华网
  1月20日晚,国家大剧院与北京李六乙戏剧工作室联合制作的2017开年话剧《李尔王》在大剧院戏剧场重磅亮相。该剧由著名戏剧导演李六乙、德籍舞美设计米夏埃尔·西蒙和奥斯卡最佳服装设计得主携手打造,主创团队对剧本、舞美、服装等各个细节精雕细琢,在力求还原莎剧韵味的同时,也赋予其观照当下的现实意义。濮存昕、魏晓平、卢芳、荆浩、赵岭、赵倩、万千惠、强巴才丹、罗巍等来自北京人民艺术剧院、北京李六乙戏剧工作室及国家大剧院戏剧演员队的优秀演员在首演中以深情精湛的演技征服了在场的观众,让莎士比亚经典的无穷魅力印刻在了每一位观赏者的心中。据悉,话剧《李尔王》将持续上演至2月2日(除夕、初一休息),为广大剧迷献上一份新春戏剧大礼。


莎翁悲剧名作当代演绎
话剧《李尔王》雄浑悲壮登台国家大剧院

话剧《李尔王》是国家大剧院推出的第三部莎士比亚戏剧作品,在去年九月进入排演阶段之前,该剧的主创及主演们就已经做了大量前期工作。值得一提的是,国家大剧院特别邀请了英国皇家莎士比亚剧团的台词指导为演员进行台词训练,皇莎剧团艺术总监格利高里·道兰介绍道:“在话剧《李尔王》的前期准备工作中,濮存昕、卢芳、赵岭和罗巍参与了皇莎剧团工作坊中的声音及台词训练,李六乙导演和杨世彭教授与皇莎的演员们共同探讨了莎剧文本中的细节,以及莎翁置于语言中的线索。这次在舞台上所呈现的新译本,就是李六乙导演和杨世彭教授参与‘莎剧舞台本翻译计划’的工作成果。”排练时,李六乙导演不断根据坐排实践对剧本台词进行推敲打磨,完成了文学语言向戏剧语言的转变,这不仅对话剧《李尔王》的舞台呈现极为有益,同时也拉近了莎士比亚这位文学巨匠与观众之间的距离。在当晚的演出中,通俗化、大众化的语言让《李尔王》原作中晦涩、复杂的情节变得易于理解,也让演员们能够更好地将这部经典中权力、欲望、伦理等宏大的主题细腻流畅地演绎出来。
《李尔王》是莎士比亚的“四大悲剧”之一,取材自古代不列颠的传说。近年来,《李尔王》的艺术价值不断被各国的戏剧人和学者反复探讨并加以挖掘,其重要性也被重新界定,甚至被推为“四大悲剧”之首。《李尔王》丰富的精神内核同样吸引了导演李六乙,他曾多次提到:“重新认识莎士比亚,是这版《李尔王》的亮点之一。”如果说从剧本的翻译校对进行“重新认识”是为了还原四百年前莎剧的韵味和本质,那么对《李尔王》主题思想的重新梳理和认知则是让这部经典走进当下,赋予其令人深思的现实意义,而避免落入“书斋剧”的窠臼。
“就《李尔王》想表达的思想来说,我们希望让观众看到这部经典从历史走向当代。”李六乙导演说道。当晚,在国家大剧院的舞台上,不列颠国王李尔跌宕起伏的命运让人们看到了人性的撕裂与挣扎,王室家族的内乱则让这幅罪恶丛生的图景以及图景上善恶正邪的人物群像跃然舞台之上,当小女儿柯蒂丽亚率兵救父、与李尔再次相见时,这道充满了爱和恩典的温暖之光仿佛照在了每个人的心上。然而,柯蒂丽亚最终兵败被害,李尔在人性复得之后却失去了拯救自己的“福音”,莎士比亚在《李尔王》中注入的悲剧力量由此显现出来,震撼着每一位观看者的心灵。

濮存昕领衔主演诠释经典
舞台呈现融合现代元素对话古今

话剧《李尔王》由著名表演艺术家濮存昕领衔主演,继成功出演《哈姆雷特》和《大将军寇流兰》两部莎士比亚作品后再度挑战莎剧经典人物李尔王。濮存昕表示:“我们只能往前走,没有退路,因为必须在舞台上拿出东西来,因此我们会把首演当做‘年’来过。”在当晚的演出中,濮存昕再次展现了他诠释复杂人物形象的精湛演技。李尔从一国之君变为绝望老者,从万人之上落入众叛亲离,他的一生同时囊括了与神比肩的无所不能与阶下之囚的一无所有。濮存昕通过对人物的细致解读和到位演绎,将这一大起大落的悲剧形象恰如其分地呈现出来,不过于夸张和流于表面,而是掷地有声入木三分,并将李尔作为君主和父亲的双重身份通过情节发展铺陈开来,让观众得以从一个人物身上获得诸多感慨与思考。“观众看戏实则是个交叉点,是真和假之间的交叉点,是演员和角色之间的交叉点,是原著与第二次创作的交叉点。而这个交叉点对演员来说则是不要忘记自我,所以这是我的‘李尔王’,如果换一个演员,那就会是另一部《李尔王》了。”濮存昕说。
同时,魏晓平、卢芳、荆浩、赵岭、赵倩、万千惠、强巴才丹、罗巍等优秀演员也在当晚的舞台上一展功力,将李尔与女儿、葛劳斯特与儿子之间的猜忌、阴谋和误会扣人心弦地演绎出来。卢芳、赵岭和赵倩将传统意义上瑞根、爱德蒙和高纳丽的“坏”进行了重新诠释,赋予其理由和原因,让这些角色更加饱满而合理。荆浩与万千惠则以充沛的情感塑造了被父亲误解却依旧保持善良本性的爱德格与柯蒂丽亚。魏晓平与荆浩饰演的父子深深打动了观众,他们将爱德格与父亲葛劳斯特再次相见却无法相认时的“无语凝噎”表现得极为动人,令人扼腕叹息。强巴才丹饰演的忠臣肯特与罗巍饰演的弄臣尽管出场不多,却令人十分难忘。肯特与弄臣均处于“风暴”的边缘,常常语出惊人点醒观者,成为整部剧诙谐幽默的点缀。
话剧《李尔王》的舞台简约大气,舞美设计米夏埃尔·西蒙为了遵循回归莎剧本质的宗旨,将传统元素与权力符号相结合,舞台既具有寓意深刻的象征意味,同时也兼具“可读性”的效果,让观众一目了然、身临其境。而演员的服装也同样以回归经典为原则,以英国服饰中常见的格子图案为主要元素。为了更好地表现“让《李尔王》从历史走向当代”,服装设计和田惠美特意在服装呈现上融汇了古典与现代的审美特点,让服装与人物、剧情相得益彰,也令当晚的舞台充满了极具吸引力的看点。