> 正文

斯特拉文斯基可听,也可看!

新京报


  “向斯特拉文斯基致敬”艺术展昨日下午在国家大剧院艺术沙龙展厅开展 肖一/摄

(记者 姜妍)“向斯特拉文斯基致敬”艺术展昨日下午在国家大剧院艺术沙龙展厅开展,这场持续至本周日的展览是“斯特拉文斯基艺术节”系列活动的一部分,也是为本周末的两场捷杰耶夫领衔的马林斯基交响乐团音乐会进行预热。

在本次“向斯特拉文斯基致敬”展览中,一批和斯特拉文斯基相关的历史图片、视频以及马林斯基剧院的历史戏装一同展出。

今年也是斯特拉文斯基《春之祭》首演的第100周年,1913年这部作品在巴黎首演时,由于作品的新奇、大胆而引起当时部分观众的抗议和骚乱,形成了音乐史上的事件。今年为纪念这部作品的诞生,捷杰耶夫与马林斯基交响乐团这对“强力组合”策划了“斯特拉文斯基艺术节”,并陆续在圣彼得堡、巴黎、萨尔茨堡、鹿特丹等城市巡演。12月7日、8日,这支艺术团队将在本次巡演的亚洲唯一一站,献上三场音乐盛会。

指挥家说

捷杰耶夫:他给管弦乐涂抹色彩

他的创作根植于俄罗斯文化

——斯特拉文斯基的创作生涯是与俄罗斯和马林斯基剧院连接在一起的,他曾告诉我们,自己最激动人心的时刻,是作为一个孩子听马林斯基剧院交响乐团的音乐会。我确信斯特拉文斯基的所有创作都与他的出生地有着紧密的关系,当他在生命最后的时刻,他已经移居美国近30年的时候,斯特拉文斯基曾告诉身旁的人他这辈子会说很多种语言,但是母语依然是俄语。这也从另一方面印证了斯特拉文斯基作品中有着浓郁的俄罗斯音乐元素。另一方面,斯特拉文斯基也非常着迷于俄罗斯的童话故事,与里亚多夫和柴可夫斯基一样。这些特点在《彼得鲁什卡》、《火鸟》、《春之祭》当中都有体现。

他敬佩德彪西和科萨科夫

——斯特拉文斯基深受同时代作曲家影响,他敬佩德彪西并且是里姆斯基·科萨科夫的学生。《火鸟》和《彼得鲁什卡》的创作都深受这些影响。斯特拉文斯基是一个给管弦乐涂抹色彩的人。另一方面,在我看来,斯特拉文斯基的成就远远超过其他伟大的音乐家,例如同样是20世纪音乐的代表勋伯格。斯特拉文斯基一直是一位具有创新意识的作曲家,这也从另一面招惹各种非议。我认为斯特拉文斯基的创作是投入巨大感情的,即便很多人困惑于其诸多上世纪六十年代的音乐作品,但大家要记住斯特拉文斯基1962年重返俄罗斯那一幕,令人动容,他也一直在提醒大家他本人一直心系俄罗斯。

这次必须加上改编版《婚礼》

——今年是《春之祭》诞生100年,在这个时刻听这个作品很有意义,我已经指挥过至少五个不同的马林斯基剧院芭蕾舞团的《春之祭》制作。本次音乐节中除了斯特拉文斯基的三部代表舞剧音乐《火鸟》、《彼得鲁什卡》、《春之祭》,我必须在这三个之外加上《婚礼》,这是来自马林斯基交响乐团和芭蕾舞团的核心曲目。我们这次上演的是一个改编版本,是为四架钢琴、小型合唱团和乐队改编的作品,这在我看来更像是一部音乐戏剧作品。乐器的配置最终确定的解决方案是用四架三角钢琴加上大规模的打击乐器来扩大乐队阵容,代表了一种超个人力量的含义。