《牛仔竞技》由3个风格各异的现代作品组成,体现了浓郁的“美国风格”;《你的眼神让我沉醉》在颇具怀旧风味的美国爵士蓝调音乐中上演醉人情歌;《摩尔人的帕凡舞》是美国现代舞的代表作之一,以独特的视角演绎了《奥赛罗》的故事;由音乐大师科普兰作曲的《牛仔竞技》更是一部难得一见的作品,用幽默、开朗、热情的舞蹈,描绘了“牛仔”这一美国文化符号。
《牛仔竞技》由3个风格各异的现代作品组成,体现了浓郁的“美国风格”;《你的眼神让我沉醉》在颇具怀旧风味的美国爵士蓝调音乐中上演醉人情歌;《摩尔人的帕凡舞》是美国现代舞的代表作之一,以独特的视角演绎了《奥赛罗》的故事;由音乐大师科普兰作曲的《牛仔竞技》更是一部难得一见的作品,用幽默、开朗、热情的舞蹈,描绘了“牛仔”这一美国文化符号。
你的眼神让我沉醉
编舞:马克·莫里斯
舞美:蒂娜·费兰特
音乐:维吉尔·汤姆森
服装:桑托·洛奎斯多
灯光:迈克尔·奇博斯基
演出:全体演员
指挥:查尔斯·巴克、戴维·拉马切
现场伴奏:国家大剧院管弦乐团
《你的眼神让我沉醉》是美国现代舞编舞大师马克·莫里斯为美国芭蕾舞剧院特别创作的,首演于1988年。舞作的音乐选用了美国作曲家维吉尔·汤姆森根据与莎士比亚同时代的剧作家、诗人本·琼森的代表作《致西丽娅》创作的抒情歌曲。12名舞者优雅而深情的舞姿,精准而充分的诠释了这首甜蜜醉人的歌曲。
点击参与文艺翩翩 诗“译”芭蕾——ABT中国巡演舞蹈诗作翻译有奖评选活动>>
To Celia
Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honoring thee,
As giving it a hope, that there
It could not withered be.
But thou did'st only breathe,
And sent it back to me;
Since when it grows and smells, I swear,
Not of itself, but thee.
By Ben Jonson
from the play A Vision of Delight (1617)
摩尔人的帕凡舞
编舞:何塞·利蒙
执导复排:卡拉·麦克斯韦尔
音乐:亨利·普赛尔,由西蒙·萨多夫改编
服装设计:波林·劳伦斯
演出(3月6日):马切罗·高美斯、科里·斯特恩斯、韦罗妮卡·帕特、朱莉·肯特
演出(3月7日):亚历山大·哈穆迪、萨沙·雷德斯基、斯特拉·阿波拉、徐熙
指挥:查尔斯·巴克、戴维·拉马切
现场伴奏:国家大剧院管弦乐团
《摩尔人的帕凡舞》是“美国现代舞技巧三大训练体系”之一——利蒙技巧的创始人,编舞大师何塞·利蒙最富盛名的代表作。虽然取材自《奥赛罗》,然而这部作品并不是莎翁戏剧名著的舞蹈版。作品以欧洲宫廷帕凡舞和文艺复兴时期的多种舞蹈形式为动作基础,讲述了不幸的摩尔人,他那被无端怀疑的无辜妻子,以及他不可靠的朋友夫妇之间的故事。在这四个人物身上浓缩了“每个人”的悲剧,因此令该作具有了永恒的寓意。世界各地的评论家们也都把它称作何塞·利蒙最具代表性的舞作。