策姆林斯主张“伟大的艺术家要尽一切可能来表达精髓的东西,尽管可以无限拓宽美的界限,但必须尊重这一界限”。“本期活动,“走进唱片里的世界”邀请到了女中音歌唱家张卓和音乐周报副总编辑 、资深乐评人陈志音,她们将为大家解析策姆林斯基的作品——《六首歌曲》。”
亚历山大·冯·策姆林斯基(德语:Alexander von Zemlinsky,1871年10月14日-1942年3月15日),是一位奥地利作曲家,指挥家,音乐教育家。策姆林斯基擅长写作声乐作品。其早期创作近似勃拉姆斯风格,后来受到勋伯格影响,开始采用无调性,但他的音乐始终和浪漫主义传统保持紧密的联系。
哲学家、音乐评论家西奥多·阿多诺(Theodo Adorno)曾这样评论策姆林斯基:“虽然有着和马勒一样的精神境界,但比起同时代的一流作曲家们,亚历山大·策姆林斯基在性格上更为谦和折衷。而正是他的折衷主义证明了他的音乐才华,策姆林斯基对音乐的敏感和热情使他全身心地投入自己。”策姆林斯基生前常常被误解和低估,但通过阅读阿多诺的以上评论,可以帮助我们了解这位作曲家。
策姆林斯基忠于二十世纪初期的作曲原则,主张“伟大的艺术家要尽一切可能来表达精髓的东西,尽管可以无限拓宽美的界限,但必须尊重这一界限”。
“本期活动,“走进唱片里的世界”邀请到了女中音歌唱家张卓和音乐周报副总编辑 、资深乐评人陈志音,她们将为大家解析策姆林斯基的作品——《六首歌曲》。”该作品包含六首艺术歌曲,这六首艺术歌曲分别名为:《三姐妹》(Die drei Schwestern)、《蒙着眼睛的小姑娘》(Die Madchen mit den verbundenen Augen)、《少女之歌》(Lied der Jungfrau)、《当她的爱人离开时,我听到了》(Als ihr Geliebter schied)、《他将来有一天回家》(Und kehrt er einst heim)、《她来到了城堡》(Sie kam zum Schloss gegangen)。这六首艺术歌曲的歌词均取自于诺贝尔文学奖获得者莫里斯·梅特林克创作的诗歌,有关作品《六首歌曲》的更多精彩内容,敬请现场期待!  

【系列介绍】
“不可不听名曲”系列是国家大剧院专为喜爱古典音乐的爱好者打造的名曲赏析栏目,为观众讲解和呈现音乐史上作曲家最为经典、不可不听的旷世佳作。该系列将集结当今音乐界相关领域的专家、学者和著名艺术家,通过演讲结合的方式,详细剖析这些中外名曲,为您“解读音乐经典,品茗艺术真谛”!