为增进中意文化交流,从2019年开始,国家大剧院与意大利驻华使馆文化中心、意大利齐亚那音乐学院将联合举办“歌剧前的歌剧”系列演出。在西方歌剧史上,经常会出现多位作曲家围绕一个故事题材进行歌剧创作的现象,除了目前国内上演率较高的经典版本,还有很多不为大家所熟悉的其他创作。此系列音乐会旨在将其他作曲家创作的优秀歌剧版本介绍给广大艺术爱好者。
乔瓦尼·帕伊谢洛是意大利著名作曲家。1776—1784年,应俄国女皇叶卡婕琳娜二世邀请,在圣彼得堡任宫廷指挥兼意大利歌剧院的音乐指导,1782年根据法国作家博马舍同名剧本创作了二幕喜歌剧《塞维利亚理发师》,成为第一位将这部戏剧搬上歌剧舞台的作曲家。帕伊谢洛的这版歌剧先于罗西尼版本30多年,以诙谐风趣的情节、绚烂华丽的音乐、精彩绝伦的高难度唱段而闻名,一度在意大利获得极高声望,拥有众多粉丝,也因此将他的喜歌剧创作推向巅峰。正是由于这部歌剧的巨大影响力,导致1816年罗西尼版本首演时不尽人意,并在罗马音乐界引起了不小的争论。
本场音乐会是这部作品首次在国内上演,也是中国观众认识作曲家乔瓦尼·帕伊谢洛和他的《塞维利亚理发师》的难得机会。艺术家们将在新春之际为观众朋友们献上欢乐、古典、高雅的节日贺礼。

曲:乔瓦尼·帕伊谢洛
本:朱塞佩·彼得罗塞利尼
演:1782年9月15日在俄罗斯圣彼得堡首演
出品人:王宁
品:国家大剧院
联合制作:国家大剧院/意大利驻华使馆文化中心/意大利齐亚那音乐学院
联合演出:国家大剧院驻院歌剧演员队/意大利齐亚那音乐学院/国家大剧院管弦乐团
 

费加罗(男中音):迪亚戈·萨维尼 ▲
阿玛维瓦伯爵(男高音):扣京 ●
罗西娜(女高音):菲奥伦采·马伊奥内 ▲
巴托洛(男低音):亚历桑德罗·马汀内罗 ▲
巴西里奥(男低音):冉笑宇
 
羽管键琴:理查德·巴克
弦乐四重奏
第一小提琴:玛莎·迪亚琴科 ▲
第二小提琴:刘嵩 ■ 
琴:南江录 ■
琴:董潇 ■
(注:●国家大剧院驻院歌剧演员,▲意大利齐亚那音乐学院演员,■国家大剧院管弦乐团)


意大利驻华使馆文化中心简介
北京意大利驻华使馆文化中心的首要任务是在中国推广意大利文化、艺术和语言,同时推动和支持中意文化、艺术、学术团体、机构和人士之间的文化交流。
除了为两国之间官方文化交流活动提供支持,意大利驻华使馆文化中心每年组织和协办百余场面向公众开放的文化活动:歌剧音乐会、从巴洛克到当代音乐和爵士乐音乐会;电影和纪录片放映;艺术展览;文学作品介绍会;艺术家见面会;以及关于艺术、文学、哲学、科学、历史、考古、音乐学、语言学等领域的普及、学术讲座和研讨会。
意大利驻华使馆文化中心拥有自己的多功能剧场,在此举办对公众开放的多项活动。另外,文化中心内部图书馆藏有13500余本意大利文书籍,配有阅览室,并为会员提供外借图书服务。
17世纪西班牙的塞维利亚城中,年轻的伯爵阿玛维瓦与富有而美丽的少女罗西娜相爱。但罗西娜的监护人、贪婪的医生巴托洛也在打罗西娜的主意。无奈之下伯爵只好求助城中好管闲事的理发师费加罗。尽管巴托洛百般阻挠并有音乐教师巴西里奥的帮助,但仍然挡不住费加罗的各种巧妙诡计,在一连串令人啼笑皆非的闹剧后,阿玛维瓦和罗西娜最终冲破阻挠,结成一段美妙姻缘。
阿玛维瓦伯爵:“啊,时间快到了”                                        
演出:扣京
伯爵/费加罗:“我们将折磨人的烦恼驱逐”
演出:扣京/迪亚戈·萨维尼
费加罗:“游历诸多国家”
演出:迪亚戈·萨维尼
罗西娜/巴托洛:“赞美上苍”
演出:菲奥伦采·马伊奥内/亚历桑德罗·马汀内罗
阿玛维瓦伯爵:“我知道你的渴望”
演出:扣京
伯爵/费加罗:“别怀疑,费加罗”
演出:扣京/迪亚戈·萨维尼
巴西里奥:“造谣,诽谤”
演出:冉笑宇
巴托洛:“我真的有冤屈”
演出:亚历桑德罗·马汀内罗
罗西娜:“英明的上帝,我是那么忠诚”
演出:菲奥伦采·马伊奥内
伯爵/巴托洛:“哦,糟糕的情绪”
演出:扣京/亚历桑德罗·马汀内罗
罗西娜:“春天来了”
演出:菲奥伦采·马伊奥内
五重唱:“巴西里奥,来的真是时候”
演出:全体演员
伯爵/罗西娜:“亲爱的,你是我的爱人”
演出:扣京/菲奥伦采·马伊奥内