在暗蓝色的海上,海水在欢快地飞溅,
我们的心如此自由,思绪辽远无边。
广袤啊,凡长风吹拂之地、凡海波翻卷之处,
量一量我们的版图,看一看我们的家乡!
——节选自《海盗》
 
 


莫斯科大剧院芭蕾舞团上演的舞剧《海盗》,取材于英国著名诗人拜伦的同名诗作,1856年首演于法国巴黎歌剧院。经由彼季帕等人的多次修改复排而搬上俄罗斯舞台,从此便成为了欧洲芭蕾舞台上的保留剧目,且常演不衰。

舞剧讲述了一群海盗在逃避追捕时受到希腊少女们的保护,他们又以感恩之心解救了危难中的少女,历经波折,最终女主人公梅多拉与海盗首领康拉德彼此相爱且结为夫妻的故事。


为了完整体现这部古典芭蕾的集大成之作,莫斯科大剧院芭蕾舞团不仅设计了数百套色彩艳丽的服装,还为了配合壮观绚丽的土耳其风格场面,将逼真大气的宫殿式舞美搬上舞台,令观众应接不暇、叹为观止。尤其是那段演员人数最多时超过60人,时长二十多分钟的“花园之舞”,层次丰富、构图无数,是芭蕾舞剧中极少出现的大群舞,整段群舞极为考验舞团的综合实力和舞蹈演员们的整体水平。花环、花束的层峦堆叠使整个舞台变成了美丽的花海,再加上众多女演员华美的服饰和靓丽的外形条件,整个场面让观众沉浸在花舞的海洋中无法自拔。




《海盗》宫殿式舞美设计图


《海盗》服装设计花絮

作为浪漫主义时期的标志性剧目,《海盗》是古典芭蕾舞剧中情节最丰富,演出时间最长的舞剧,一直以清朗的异国风韵、跌宕起伏的故事情节和超高难度双人舞编排而闻名于世。舞剧第二幕的海盗双人舞,用惊心动魄的跳跃、目眩神迷的旋转、极具冲击力的肢体语言,将舞者的力与美展现得淋漓尽致,一直被认为是考验古典芭蕾舞演员的“试金石”。特别是男主角的变奏舞段,挑战和刷新了人体极限,健壮的身体尽情挥洒着海盗形象的野性与魄力,使《海盗》男变奏成为了众多芭蕾舞比赛和Gala中必不可少的精彩选段。


主创:
曲:阿道夫·亚当
本:朱尔·亨利·韦尔努瓦·德·圣乔治和约瑟夫·马季里耶,并由芭蕾大师马里乌斯·彼季帕校订
舞:马里乌斯·彼季帕
复排及新版编舞:阿列克谢·拉特曼斯基、尤里·布拉卡
 音乐总监/指挥:帕维尔·克林尼契夫
舞美设计:鲍里斯·卡明斯基
服装设计:叶连娜·扎特塞娃(基于叶夫根尼·波诺马廖1899年的草图)
灯光设计:达米尔·伊斯马吉洛夫
音乐参考:莱奥·德立勃、切萨雷·普尼、彼得·冯·奥尔登堡、里卡尔多·德、里戈、艾伯特·扎贝尔、朱利叶斯·格伯
音乐戏剧创意:尤里·布拉卡
乐谱复原:亚历山大·特罗伊茨基
 
 
演出阵容:

【延伸阅读】

——屹立不摇的芭蕾圣殿

“在俄罗斯人民的心中,莫斯科大剧院的地位绝不亚于克里姆林宫,后者是政治的中心,而前者则是艺术的圣殿”。
——莫斯科国立舞蹈学院的阿拉贝特教授

对于芭蕾舞来说,俄罗斯是最高水平的代名词,而莫斯科大剧院可谓是整个俄罗斯的“芭蕾名片”。莫斯科大剧院芭蕾舞团是目前全球最大、最出名的舞蹈院团之一,作为俄罗斯芭蕾艺术的金字招牌,莫斯科大剧院芭蕾舞团与马林斯基大剧院芭蕾舞团、艾芙曼芭蕾舞团并称为俄罗斯“国家艺术团”,代表着俄罗斯芭蕾舞艺术学派的最高水平。严谨的艺术创作原则、高超精湛的舞蹈技巧、热情洋溢的艺术风格、雍容华贵的舞台布景、高雅华丽的服装设计,使它成为世界芭蕾舞团中当之无愧的璀璨明珠。

莫斯科大剧院芭蕾舞团不仅是世界芭蕾舞史上的不朽经典,更是世界上历史最悠久的芭蕾舞团之一,一部部经典舞剧在此诞生,许多部芭蕾舞剧也再次复排,莫斯科大剧院由此成为了世界芭蕾艺术的发展中心。同时,莫斯科大剧院也为世界芭蕾舞坛输送了大批传奇艺术家,如加琳娜·乌兰诺娃、玛雅·普丽赛茨卡娅等。

芭蕾大师——加琳娜·乌兰诺娃


永远的天鹅——玛雅·普丽赛茨卡娅

作为全球规模最大、最顶尖的芭蕾舞团之一,莫斯科大剧院芭蕾舞团一直以精湛、细腻的芭蕾技巧著称,在两个多世纪的漫长历程中,莫大不仅继承着古典芭蕾的传统,也不断开创着新的历史辉煌。在今年素有“舞蹈界奥斯卡”之称的伯努瓦舞蹈奖提名名单上,莫斯科大剧院几乎囊括了所有的奖项提名,此次来华演出的首席舞者弗拉季斯拉夫·兰特拉托夫被提名为最佳男舞者,而《海盗》《巴黎的火焰》的编舞、舞团前艺术总监阿列克谢·拉特曼斯基,更是凭借两次获得伯努瓦最佳编舞奖,被誉为名符其实的“大奖收割机”。

——莫斯科与中国芭蕾的不解之缘

中国芭蕾舞事业发展初期,在莫斯科大剧院芭蕾明星加琳娜·乌兰诺娃的舞伴、前苏联著名编导彼·安·古雪夫的指导下,北京舞蹈学校第二届舞剧编导训练班编排了中国第一部原创芭蕾舞剧——《鱼美人》。该剧由陈爱莲、王庚尧、陈铭琦主演,著名作曲家吴祖强、杜鸣心作曲,1959年首演于北京,荣获中华民族二十世纪音乐和舞蹈的“经典奖”,在美国、英国、俄罗斯等地都进行了成功巡演。《鱼美人》将欧洲芭蕾艺术形式与中国民族舞蹈元素相结合,是芭蕾舞民族化的成功尝试,将舞蹈完美地融合于音乐中,创造出生动的舞剧形象,是中国芭蕾的全新创造。

2012年7月19日至22日,莫斯科大剧院曾为中国舞迷们献上了《吉赛尔》《黄金时代——格里戈罗维奇85岁寿辰在中国庆典的演出》两台巨制,在国内芭蕾舞圈造成了不小的轰动。如今,莫斯科大剧院的艺术精品一直为中国观众喜爱,可以说在中国观众日益强烈的芭蕾情怀中,有很大一部分是缘于莫斯科大剧院芭蕾舞团。

第一幕第一场梅多拉被绑架
集市广场。
美丽的女奴正在等待买主的到来,周围挤满了土耳其人、希腊人和亚美尼亚人,他们正在仔细检查从世界各地搜罗来的货物。
康拉德领着一群海盗来到广场,他到集市来显然是为了去私会佳人。
梅多拉是受集市所有者艾萨克·朗克德姆监管的女奴,她走到朗克德姆宅邸阳台上,看到康拉德,很快将手中的鲜花做成了花束,然后对着他扔了过去。康拉德看到花束之后很高兴,他现在确信美丽的梅多拉对他有意。
艾萨克和梅多拉来到广场上。当艾萨克仔细查看待售女奴时,梅多拉和康拉德深情对望。
一个有钱的买主来到了广场上,他是赛义德,同来的还有他的随从。一帮卖家围着他,夸耀自己的女奴,但谁也入不了他的法眼。这时,赛义德看到了梅多拉,他决定无论如何都要买下她,但艾萨克拒绝这笔买卖。他一边奉承一边解释说,梅拉多是非卖品,可以为他提供另外两个女奴。
然而,赛义德坚持要购买梅多拉,他的出价非常诱人,艾萨克经不住诱惑最终同意了这笔交易。赛义德命人将刚买下的女奴送到后宫,并威胁艾萨克,如果不马上照办,他就会受到惩罚,说完就离开了。康拉德让梅多拉冷静下来,并承诺让海盗出面绑架她。
在康拉德示意下,海盗们与女奴们跳起欢快的舞蹈,梅多拉也加入他们,所有人非常高兴。突然,康拉德发出信号,海盗们将女奴们连同梅多拉一起掳走了,艾萨克紧追不舍,想从海盗手中夺回梅多拉,康拉德下令将吓得魂不附体的艾萨克一并抓走。

 
第一幕第二场同谋
海盗老巢。
海盗们带着大量战利品和抢来的女奴回到老巢,一同被带来的还有浑身颤抖的艾萨克。梅多拉为其他女奴的命运感到悲伤,请求康拉德释放她们,康拉德同意了。海盗比尔邦托和其他人一起抗议,称他们也有权享用女人。海盗们蠢蠢欲动,意图造反,康拉德躲过打来的一拳,逼着比尔邦托跪下,并安慰受惊的梅多拉,小心保护着她走进帐篷。
艾萨克趁乱逃跑,却被比尔邦托和海盗们发觉,他们嘲笑他,拿走了他所有的钱,还建议他一同夺回梅多拉。比尔邦托从花束中抽出一朵花,喷上迷药,将花交给艾萨克,要他把花交给康拉德。
康拉德命人上晚餐,海盗们吃饭时,梅多拉在为康拉德跳舞,而康拉德发誓永远爱她。
海盗们渐渐散去,只剩比尔邦托和几名心腹,他们紧紧盯着康拉德和梅多拉。这时,艾萨克与一个年轻女奴一起出现,他让女奴献花给梅多拉。梅多拉把花朵贴在胸前,然后递给康拉德,并称鲜花承载了她对他全部的爱。康拉德喜不自禁地将花朵放在唇边,迷药立即生效,尽管他努力挣扎,但还是昏睡过去,比尔邦托示意大家开始行动。
康拉德陷入昏睡,梅多拉大吃一惊。海盗们包围了她,步步紧逼。梅多拉试图自保,她刺伤了比尔邦托的胳膊,并企图逃跑,但却昏了过去,落到了绑匪手中。比尔邦托吩咐手下离开,准备对康拉德痛下杀手。此时康拉德醒来,听到梅多拉被绑架,他立刻率领海盗们动身追赶。

 
第二幕海盗的俘虏
赛义德的宫邸。
无聊的女奴们玩起各种游戏,赛义德的宠姬祖尔米娜要求她们谨言慎行,而女奴古尔娜尔和她的朋友们却嘲笑傲慢的宫中女眷。
赛义德走了进来,宫女们按规矩向主人行礼,但野性难驯的古尔娜尔却连主人也敢嘲弄。赛义德被她的青春和美貌迷住了,于是把手帕扔给了她,而古尔娜尔却将手帕扔给了她的朋友们,最后手帕被传来传去,传到了一位年老的女黑人面前。她捡起了手帕,开始追逐赛义德,爱抚他,弄得他喘不过气来。赛义德抑制不住怒火中烧。
为了讨好赛义德,后宫总管带上来三名女奴。
祖尔米娜正想引起赛义德注意,此时有人通报称奴隶贩子来了。
看见艾萨克领着梅多拉到来,赛义德喜出望外。梅多拉恳求赛义德给予她自由,但当她看清赛义德的无情之后,她便开始抱怨艾萨克对她太残忍,赛义德命令宫人让这个犹太人卷铺盖走人。古尔娜尔走到梅多拉跟前,对她很友善,十分同情她的遭遇。赛义德送给梅多拉各种珠宝,可是她全都拒绝了。这虽然让赛义德心生不悦,但古尔娜尔却十分高兴。
这时,走过来一群托钵僧,领头的和尚请求夜宿。赛义德允许僧人们在花园内立帐蓬居住,趁赛义德不注意,其中一个僧人向梅多拉表明身份,他就是康拉德。看到年轻性感的女奴,僧人们露出一副难为情的样子,这个场景让赛义德乐坏了。他想让僧人们见识一下王宫里的各种乐子,于是命令女奴们开始跳舞。
庆祝会结束时,赛义德令人把梅多拉带到他的寝宫中。海盗们撕下伪装,用匕首胁迫住赛义德,康拉德和梅多拉拥抱在了一起。
海盗们洗劫了赛义德的宫邸。古尔娜尔跑了进来,比尔邦托正在追赶她,她冲到梅多拉面前请求帮助。康拉德向古尔娜尔伸出援手,梅多拉此时认出比尔邦托就是绑架自己的人,并告诉康拉德他的背叛行为。比尔邦托大笑着否认了她的指控,为了证实自己所言非虚,梅多拉让康拉德看她在比尔邦托手臂上留下的伤口。康拉德准备开枪打死叛徒,但梅多拉和古尔娜尔阻止了他,比尔邦托一边放着狠话,一边逃走了。
梅多拉因身体虚弱和精神紧张而感到头晕目眩,几乎昏了过去。古尔娜尔和康拉德扶住了她,她慢慢恢复了知觉。梅多拉正准备听从他们的要求,跟他们一起离开,赛义德的卫兵突然闯进了大厅,海盗们被控制住了,而康拉德则被解除武装并被判处死刑,赛义德胜利了。

 
第三幕赛义德的婚礼
赛义德的寝宫里。
赛义德下令,为自己和梅拉多准备婚礼,他向梅多拉求婚,而梅多拉却愤怒地拒绝了。康拉德戴着镣铐,即将被执行死刑,看到爱人陷入绝境,梅多拉恳求赛义德施恩。赛义德承诺赦免康拉德,但条件是梅多拉要心甘情愿嫁给他,梅多拉别无办法,只能绝望地接受了赛义德的条件。
四下无人时,康拉德奔向梅多拉,而梅多拉则告诉他赛义德释放他的条件,康拉德拒绝了邪恶的条件,他们决定一同赴死。古尔娜尔一直在观察他们,并提出一个计划,康拉德和梅多拉接受了,并反复向她表达谢意。
赛义德回来了,梅多拉告诉他,她同意这个条件。赛义德欣喜若狂,下令免除康拉德的一切刑罚,并开始着手准备婚礼。
婚礼队伍到达了,新娘蒙着面纱。婚礼仪式结束时,赛义德拉起新娘的手,为她戴上一枚戒指。在女奴们的舞蹈中,婚礼结束了。
只剩赛义德和梅多拉两人时,梅多拉想用舞蹈来迷惑他。她显然迫不及待地想得到自由。看到赛义德腰带上别着的手枪时,她说手枪让她害怕,让他把手枪取下来,赛义德照办了,并把手枪交给了她。而当看到他腰带里的匕首时,她更害怕了,为了使她平静下来,赛义德抽出了匕首并交给她。赛义德想去拥抱梅多拉,但梅多拉借着跳舞敏捷地躲开了。赛义德拜倒在她足下,恳切地向她求爱,并把手帕交给了她。梅多拉开玩笑似的,用手帕捆住了赛义德的双手。她的恶作剧彻底把赛义德逗笑了。午夜钟声响起时,康拉德出现了,当他看到梅多拉把匕首递给康拉德时,赛义德惊恐极了,他想呼救,但梅多拉却拿起手枪瞄准他,如果他敢开口,就立刻杀了他。赛义德不敢吭声,而梅多拉和康拉德迅速逃走了。
赛义德试图给自己松绑。古尔娜尔装着被吓坏了,跑来为他松绑,赛义德叫来卫队,命令他们去追捕逃犯。三声炮响传来,海盗船已经扬帆起航了。赛义德暴跳如雷,大喊着他爱妻被绑架了,“我才是你的妻子,”古尔娜尔说到,并指着她的结婚戒指补充说:“这是你给的戒指”!赛义德顿时目瞪口呆。


尾声风暴与海难
大海上。
甲板上的夜晚晴朗、宁静,海盗们正在庆祝自己获得了自由。倒霉的比尔邦托还在囚禁中,只有他没有参与狂欢。“饶恕他吧”,梅多拉请求康拉德原谅比尔邦托,比尔邦托也请求康拉德原谅自己。一番犹豫之后,康拉德宽恕了比尔邦托,而后者要求用一桶葡萄酒来款待所有人。
天气突变,风暴来临,混乱之中,比尔邦托再次伙同其他海盗开始兴风作浪,康拉德却把他抛到了海里。风暴愈演愈烈,阵阵惊雷,伴随着闪电和巨浪。随着一声闷响,船搁浅在岩石上。
风势渐缓,海面再次平静下来。月亮爬上天际,银色月光下洒在两个人身上,正是梅多拉和康拉德,他们奇迹般地活了下来,并来到岩石旁边,爬了上去,感谢上帝对他们的拯救。